海量資源,盡在掌握
 記得十多年前上俄羅斯文學(xué)課,講到托爾斯泰、肖洛霍夫、萊蒙托夫時,老師說讀這些作家的作品,要選草嬰譯本,它們信、雅、達(dá),是從俄語原版直接翻譯過來的,不同于那些從英文和日語轉(zhuǎn)譯過來的三譯本。草嬰譯本,無疑已成為一種品 (共 1558 字) [閱讀本文] >>