顯然,晚清末年的漢譯日文圖書(shū),受惠于這一時(shí)期政治變革的推動(dòng),漸次占據(jù)了圖書(shū)翻譯的主流地位。對(duì)于漢譯日文圖書(shū)活動(dòng)興起的動(dòng)因,國(guó)內(nèi)學(xué)界早已有所定論。首先,應(yīng)該是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后,社會(huì)所表現(xiàn)出的向日本學(xué)習(xí)的意愿以及戊戌維 (本文共 1192 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 顯然,晚清末年的漢譯日文圖書(shū),受惠于這一時(shí)期政治變革的推動(dòng),漸次占據(jù)了圖書(shū)翻譯的主流地位。對(duì)于漢譯日文圖書(shū)活動(dòng)興起的動(dòng)因,國(guó)內(nèi)學(xué)界早已有所定論。首先,應(yīng)該是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后,社會(huì)所表現(xiàn)出的向日本學(xué)習(xí)的意愿以及戊戌維 (本文共 1192 字 ) [閱讀本文] >>