【譯文】心是放縱還是不放縱,要從邪正上講,不在出入上說(shuō)。比如隱居在山林,心中又想著朝廷上的事情;生活在衰微的時(shí)代,夢(mèng)想唐虞盛世再現(xiàn);游子思念父母,貞婦懷念自己的丈夫,這是不是放心呢?如果不講邪正,只計(jì)較出入,就成了佛教...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【譯文】心是放縱還是不放縱,要從邪正上講,不在出入上說(shuō)。比如隱居在山林,心中又想著朝廷上的事情;生活在衰微的時(shí)代,夢(mèng)想唐虞盛世再現(xiàn);游子思念父母,貞婦懷念自己的丈夫,這是不是放心呢?如果不講邪正,只計(jì)較出入,就成了佛教...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】有人問(wèn):“放心如何收?”我說(shuō):“只你這樣一問(wèn),便是收了。這收放非常容易。剛一昏昏然,心便放縱出去了;才一警醒,心便收回來(lái)了。”...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】經(jīng)常使精神放在心目間,心中便有主而不?;?。與外來(lái)的事物一接觸,只要有一點(diǎn)昏惑,便是胡亂應(yīng)酬。難道沒(méi)有偶然合乎道理的嗎?但那終究不是經(jīng)過(guò)自己用心思考的,不會(huì)有長(zhǎng)進(jìn)。譬如在夢(mèng)中吃東西,哪能飽呢?...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】克服欲念,好比逆水行舟,剛一歇息,舟就要向下游飄浮。努力向善,好比攀登沒(méi)有樹(shù)枝的大樹(shù),剛一歇腳,身體就要下滑。因此,君子的心沒(méi)有一刻不是處在敬畏之中。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】心中生出了一個(gè)善念,先不要說(shuō)擴(kuò)充,只要能保持住,就是誘發(fā)萬(wàn)善的媒體。如果讓善念隨來(lái)隨去,而不用心保持,就好像驛站一樣,永遠(yuǎn)沒(méi)有常住之人了。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】千日努力在道義上用功夫,禁不住有一刻的放松。因此君子瞬息之間都要注意存心養(yǎng)性,一刻也不要離開(kāi)道義。防止不義的事,如同富家子防備盜賊一樣,害怕丟失了將來(lái)會(huì)挨餓。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】君子不隨便說(shuō)話(huà),說(shuō)出的話(huà)都是用心思考過(guò)的。所以說(shuō)“說(shuō)話(huà)、著述要誠(chéng)心誠(chéng)意”,不誠(chéng)怎么能修飾好言辭呢?...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】一個(gè)不好的念頭收斂了,萬(wàn)種善念就會(huì)產(chǎn)生;一個(gè)不好的念頭放縱了,百種邪端都會(huì)乘機(jī)而入。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】違犯了法令,尚且可以逃避;違反了真理,就沒(méi)有地方存身。即使自己的內(nèi)心,也放不過(guò)自己。因此君子畏理更甚于畏法。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】有人問(wèn):“雞鳴而起,還沒(méi)有接觸任何事物,怎么能為善呢?”程子說(shuō):“心中只要有敬的念頭,便是善。”我認(rèn)為,只有圣人在未接觸事物時(shí),不會(huì)有任何思慮。賢人以下之人,就是睡覺(jué)時(shí)躺下,心中也會(huì)有個(gè)念頭:或是想昨天已經(jīng)做過(guò)...[繼續(xù)閱讀]